The
above are the things that can be used in connection with or in the place of the
lingam.
There
are also some verses in conclusion: ‘He who is acquainted with the true
principles of this science of love pays regard to Dharma, Artha, Kama, and to
his own experiences, as well as to the teachings of others, and does not act
simply on the dictates of his own desire. As
for the errors in the science which I have mentioned in this work, on my own
authority as an author, I have, immediately after mentioning them, carefully
censured and prohibited them.’
‘An
act is never looked upon with indulgence for the simple reason that it is
authorized by the science, because it ought to be remembered that it is the
intention of the science, that the rules which it contains should only be acted
upon in particular cases. After
reading and considering the works of Babhravya and other ancient authors, and
thinking over the meaning of the rules given by them, the Kama Sutra was
composed, according to the precepts of the Holy Writ, for the benefit of the
world, by Vatsyayana, while leading the life of a religious student, and wholly
engaged in the contemplation of the Deity.’
‘This
work is not intended to be used merely as an instrument for satisfying our
desires. A person acquainted with
the true principles of this science, and who preserves his Dharma, Artha, and
Kama, and has regard for the practices of the people, is sure to obtain the
mastery over his senses.’
‘In
short, an intelligent and prudent person, attending to Dharma and Artha and
attending to Kama also, without becoming the slave of his passions, obtains
success in everything that he may undertake.’