The above are the things that can be used in connection with or in the place of the lingam.  

There are also some verses in conclusion: ‘He who is acquainted with the true principles of this science of love pays regard to Dharma, Artha, Kama, and to his own experiences, as well as to the teachings of others, and does not act simply on the dictates of his own desire.  As for the errors in the science which I have mentioned in this work, on my own authority as an author, I have, immediately after mentioning them, carefully censured and prohibited them.’ 

‘An act is never looked upon with indulgence for the simple reason that it is authorized by the science, because it ought to be remembered that it is the intention of the science, that the rules which it contains should only be acted upon in particular cases.  After reading and considering the works of Babhravya and other ancient authors, and thinking over the meaning of the rules given by them, the Kama Sutra was composed, according to the precepts of the Holy Writ, for the benefit of the world, by Vatsyayana, while leading the life of a religious student, and wholly engaged in the contemplation of the Deity.’  

‘This work is not intended to be used merely as an instrument for satisfying our desires.  A person acquainted with the true principles of this science, and who preserves his Dharma, Artha, and Kama, and has regard for the practices of the people, is sure to obtain the mastery over his senses.’  

‘In short, an intelligent and prudent person, attending to Dharma and Artha and attending to Kama also, without becoming the slave of his passions, obtains success in everything that he may undertake.’

  Previous Page                     Next Page